Շտեմարաններ
Այս բաժնում կգտնեք 2012-2013 ուստարվա բուհերի ընդունելության շտեմարանները:
Կրթության նորություններ
25.01.2021
Բողոքի ակցիա՝ ԿԳՄՍՆ-ի դիմացԱբովյան քաղաքի Խաչատուր Աբովյանի անվան թիվ 1 ավագ դպրոցի կոլեկտիվն այս պահին ակցիա է իրականացնում ԿԳՄՍ նախարարության մոտ: «Եկել ենք կոնկրետ նպատակով, որպեսզի դպրոցի տնօրենը չփոխվի: Ընկեր...
25.01.2021
9 մարզի 101 դպրոցում չի դասավանդվում 18 առարկա. ինչպես է նախարարությունը լուծելու խնդիրը9 մարզի 101 դպրոցներում չի դասավանդվում 18 առարկա ուսուցիչների բացակայության պատճառով: Ըստ ԿԳՄՍՆ փոխնախարար Ժաննա Անդրեասյանի, դրանք հիմնականում բնագիտական առարկաներն են և այն առարկաները, որոնց...
25.01.2021
ԿԳՄՍ փոխնախարար Ժաննա Անդրեասյանի ասուլիսը․ ՈՒՂԻՂ ՄԻԱՑՈՒՄԿԳՄՍ փոխնախարար Ժաննա Անդրեասյանի ասուլիսը՝ ուղիղ միացմամբ:
25.01.2021
«Ինչու գրեթե ոչ մի ոլորտում համաշխարհային շուկայի համար մրցունակ մասնագետներ չունենք». Գարրի ԱրզումանյանՆկարիչ Գարրի Արզումանյանը ֆեյսբուքյան իր էջում գրել է. «Գրքի խմբում նոր մի պոստ եմ կարդում, որտեղ գրքեր են ներկայացված՝ միջինը 6000 դր արժեքով: Տակը քոմենթ եմ կարդում, թե մեր երկրի համար դա...
23.01.2021
«Առկա է շուրջ 695 ուսուցչի կարիք». փոխնախարարԿԳՄՍ փոխնախարար Ժաննա Անդրեասյանը սոցկայքի իր էջում գրել է. «2020 թվականի դրությամբ հանրապետության 9 մարզերի 101 դպրոցներում կան առարկաներ, որոնք չեն դասավանդվում ուսուցիչների բացակայության...
-
- Հայոց լեզու և հայ գրականություն - մաս 1-ին
- Հայոց լեզու և հայ գրականություն - մաս 2-րդ
- Հայոց լեզու և հայ գրականություն - մաս 3-րդ
- Հայոց լեզու և հայ գրականություն - մաս 4-րդ
- Հայոց լեզու և հայ գրականություն - մաս 5-րդ
- Հայոց լեզու և հայ գրականություն - 1-4-րդ մասերում նկատված վրիպակները
- Ռուսաց լեզու - մաս 1-ին
- Հայոց լեզու և հայ գրականություն առարկայի շտեմարանների այն առաջադրանքները, որոնք քննարկումների արդյունքում չեն ներառվելու պետական ավարտական և միասնական քննությունների քննական թեստերում
- Ռուսաց լեզու - մաս 2-րդ
- Անգլերեն - մաս 1-ին
- Անգլերեն - մաս 2-րդ
- Անգլերեն - մաս 3-րդ
- Ֆրանսերեն - մաս 1-ին
- Անգլերեն - 2-րդ և 3-րդ մասերում նկատված վրիպակները
- Ֆրանսերեն - մաս 2-րդ
- Գերմաներեն - մաս 1-ին
- Ֆրանսերեն - 2-րդ մասում նկատված վրիպակները
- Գերմաներեն - մաս 2-րդ
- Գերմաներեն - մաս 3-րդ
- Գերմաներեն - 1-3-րդ մասերում նկատված վրիպակները
- Մաթեմատիկա - մաս 1-ին
- Մաթեմատիկա - մաս 2-րդ
- Մաթեմատիկա - մաս 3-րդ
- Աշխարհագրություն - մաս 1-ին
- Աշխարհագրություն - մաս 2-րդ
- Անգլերեն - մաս 2-րդ
- Աշխարհագրություն - մաս 2-րդում նկատված վրիպակները
- Կենսաբանություն - մաս 1-ին
- Կենսաբանություն - մաս 2-րդ
- Կենսաբանություն - մաս 3-րդ
- Կենսաբանություն - 1-3-րդ մասերում նկատված վրիպակները
- Քիմիա - մաս 1-ին
- Քիմիա - մաս 2-րդ
- Քիմիա - մաս 2-րդում նկատված վրիպակները
- Հայոց պատմություն - մաս 1-ին
- Հայոց պատմություն - մաս 2-րդ
- Ֆիզիկա - 1-2-րդ մասերում նկատված վրիպակները
-
- «Հայոց լեզու և հայ գրականություն» - մաս 1-ին
- «Հայոց լեզու և հայ գրականություն» - մաս 2-րդ
- «Հայոց լեզու և հայ գրականություն» - մաս 3-րդ
- «Հայոց լեզու և հայ գրականություն» - մաս 4-րդ
- «Մաթեմատիկա» - մաս 1-ին
- «Մաթեմատիկա» - մաս 2-րդ
- «Մաթեմատիկա» - մաս 3-րդ
- «Ռուսաց լեզու» - մաս 1-ին
- «Ռուսաց լեզու» - մաս 2-րդ
- «Ռուսաց լեզու» - մաս 3-րդ
- «Անգլերեն» - մաս 1-ին
- «Անգլերեն» - մաս 2-րդ
- «Անգլերեն» - մաս 3-րդ
- «Ֆրանսերեն» - մաս 2-րդ
- «Ֆրանսերեն» - մաս 1-ին
- «Գերմաներեն» - մաս 1-ին
- «Գերմաներեն» - մաս 3-րդ
- «Գերմաներեն» - մաս 2-րդ
- «Աշխարհագրություն» - մաս 1-ին
- «Աշխարհագրություն» - մաս 2-րդ
- «Աշխարհագրություն» - մաս 3-րդ
- «Կենսաբանություն» - մաս 1-ին
- «Կենսաբանություն» - մաս 2-րդ
- «Կենսաբանություն» - մաս 3-րդ
- «Կենսաբանություն» - մաս 4-րդ
- «Քիմիա» - մաս 1-ին
- «Քիմիա» - մաս 2-րդ
- «Քիմիա» - մաս 3-րդ
- «Հայոց պատմություն» - մաս 1-ին
- «Հայոց պատմություն» - մաս 2-րդ
- «Հայոց պատմություն» - մաս 3-րդ
- «Ֆիզիկա» - մաս 1-ին
- «Ֆիզիկա» - մաս 3-րդ
-
- «Հայոց լեզու և հայ գրականություն» - մաս 1-ին
- «Հայոց լեզու և հայ գրականություն» - մաս 2-րդ
- «Հայոց լեզու և հայ գրականություն» - մաս 3-րդ
- «Հայոց լեզու և հայ գրականություն» - մաս 4-րդ
- «Մաթեմատիկա» - մաս 1-ին
- «Մաթեմատիկա» - մաս 2-րդ
- «Ռուսաց լեզու» - մաս 1-ին
- «Ռուսաց լեզու» - մաս 2-րդ
- «Ռուսաց լեզու» - մաս 3-րդ
- «Անգլերեն» - մաս 1-ին
- «Անգլերեն» - մաս 2-րդ
- «Անգլերեն» - մաս 3-րդ
- «Ֆրանսերեն» - մաս 1-ին
- «Ֆրանսերեն» - մաս 2-րդ
- «Գերմաներեն» - մաս 1-ին
- «Գերմաներեն» - մաս 2-րդ
- «Գերմաներեն» - մաս 3-րդ
- «Աշխարհագրություն» - մաս 1-ին
- «Աշխարհագրություն» - մաս 2-րդ
- «Աշխարհագրություն» - մաս 3-րդ
- «Կենսաբանություն» - մաս 1-ին
- «Կենսաբանություն» - մաս 2-րդ
- «Կենսաբանություն» - մաս 3-րդ
- «Կենսաբանություն» - մաս 4-րդ
- «Քիմիա» - մաս 1-ին
- «Քիմիա» - մաս 2-րդ
- «Քիմիա» - մաս 3-րդ
- «Հայոց պատմություն» - մաս 1-ին
- «Հայոց պատմություն» - մաս 2-րդ
- «Հայոց պատմություն» - մաս 3-րդ
- «Ֆիզիկա» - մաս 1-ին
- «Ֆիզիկա» - մաս 2-րդ
- «Ֆիզիկա» - մաս 3-րդ
-
- «Մաթեմատիկա» - մաս 1-ին
- «Ֆիզիկա» - մաս 3-ին
- «Քիմիա» - մաս 3-րդ
- «Քիմիա» - մաս 2-րդ
- «Քիմիա» - մաս 1-ին
- «Կենսաբանություն» - մաս 4-րդ
- «Կենսաբանություն» - մաս 3-րդ
- «Կենսաբանություն» - մաս 2-րդ
- «Կենսաբանություն» - մաս 1-ին
- «Հայոց պատմություն» - մաս 3-րդ
- «Հայոց պատմություն» - մաս 2-րդ
- «Հայոց պատմություն» - մաս 1-ին
- «Աշխարհագրություն» - մաս 3-րդ
- «Աշխարհագրություն» - մաս 2-րդ
- «Աշխարհագրություն» - մաս 1-ին
- «Մաթեմատիկա» - մաս 2-րդ
- «Հայոց լեզու և հայ գրականություն» - մաս 1-ին
- «Գերմաներեն» - մաս 3-րդ
- «Գերմաներեն» - մաս 2-րդ
- «Գերմաներեն» - մաս 1-ին
- «Ֆրանսերեն» - մաս 2-րդ
- «Ֆրանսերեն» - մաս 1-ին
- «Անգլերեն» - մաս 3-րդ
- «Անգլերեն» - մաս 2-րդ
- «Անգլերեն» - մաս 1-ին
- «Ռուսաց լեզու» - մաս 3-րդ
- «Ռուսաց լեզու» - մաս 2-րդ
- «Ռուսաց լեզու» - մաս 1-ին
- «Հայոց լեզու և հայ գրականություն» - մաս 4-րդ
- «Հայոց լեզու և հայ գրականություն» - մաս 3-րդ
- «Հայոց լեզու և հայ գրականություն» - մաս 2-րդ